14



Mucho se ha escrito y más se escribirá sobre la Gran Guerra o Primera Guerra Mundial. Eso no echó hacia atrás a Echenoz, uno de los mejores novelistas franceses en activo, y aquí tienen 14, publicada por Anagrama y traducida por Javier Albiñana.

Es una novela corta, casi un cuento largo, pero aquí se aplican aquellos dichos sobre la calidad y la cantidad. En este caso, será poco, pero será bueno, o quizá tengamos que decir que lo bueno, si breve, dos veces bueno. Lo cierto es que, refranes aparte, hemos leído un libro muy bien escrito y muy interesante.

La historia es relativamente simple. Anthime, contable en una fábrica de zapatos, es llamado a filas en agosto de 1914. Ha estallado la guerra. De una guerra que iba a durar un par de semanas al horror de las trincheras, y como Anthime, casi sin darnos cuenta. Con pocas palabras, sin demasiados alardes, nos vemos metidos en la Gran Guerra.

Con todo, no sabría decir si es una novela bélica, propiamente. No se recrea en las batallas, que serán el ruido de fondo, sino en la suerte de su protagonista, un hombrecillo anodino que se enfrenta a las peores circunstancias. Es una reflexión sobre la absoluta falta de sentido que tiene la violencia, dicha quedamente y sin llamar la atención. Es un brillante ejercicio de estilo, una obra que merece ser leída.

Muy recomendable.

No hay comentarios:

Publicar un comentario